Doslovné překlady anglických idiomů do češtiny
Posted: Červenec 14th, 2016 | Author: Vašek | 3 Comments »Existuje notná dávka sousloví, které se uchytily v češtině, ale podle mě vznikly doslovným překladem anglických formulací. Štve mě to a rve za uši. Mezi nejtragičtější patří tyhle: vezměte místo (take a seat); dva roky zpátky (ago).