Lidi, co maj potřebu strkat anglický výrazy do český věty když to neuměj

Posted: Říjen 8th, 2015 | Author: Měňavka | 9 Comments »

Vždycky po létě se tyhle lidi vyrojej jak houby po dešti. Byli na dovče v Chorvatsku, Egyptě, Tunisu nebo v Itošce, oprášili svojí středoškolskou anglinu a naučili se od nosiče lehátek na pláži dva tři nový výrazy. Tak nějak si myslej, že je to opravňuje k tomu, aby teď prznili každou druhou větu propašovanym vyrazem s výslovností prvňáka a gramaticky naprosto mimo. Nemám problém je upozornit na to, že znej jak trotlové, ale jsem hustě odpálkovaná výrazem buď „kól“ (rozuměněj cool), protože oni „bej d vaj“ (rozuměj by the way) moc dobře vědí o co „gu“ (rozuměj go). A já jdu blejt.

«
»